D’Alan Sillitoe
Traduit de l’anglais par François Gallix
Avec : Julien Graux
Mise en scène, scénographie : Charles Lee
Création lumières et vidéo : David Bru
Création sonore : Mavikana Badinga
Administration : Tiffany Mouquet (Equipaie)
D’Alan Sillitoe
Traduit de l’anglais par François Gallix
Avec : Julien Graux
Mise en scène, scénographie : Charles Lee
Création lumières et vidéo : David Bru
Création sonore : Mavikana Badinga
Administration : Tiffany Mouquet (Equipaie)
Smith, jeune homme issu des classes populaires est interné dans une maison de correction suite à un vol qu’il a nié puis avoué. Profitant d’un programme de réhabilitation, il doit gagner une course d’endurance.
Le directeur de la prison mise beaucoup sur cette réussite. Le héros bénéficie ainsi de certains aménagements dans sa détention. Par exemple, il a le droit d’aller s ‘entraîner seul dans la campagne le matin. Comme il est doué, on lui fait espérer une possible carrière professionnelle.
La pièce nous fait partager son monologue intérieur, le temps de la course. Il retrace son parcours familial et personnel, questionne sa place dans la Grande Bretagne ouvrière de l’après-guerre, évoque sa possible victoire et la joie qu’elle procurerait à ses geôliers. Il envisage également une défaite volontaire, comme pour se venger de ce système qui après l’avoir rendu pauvre, après l’avoir enfermé, veut se nourrir de ses exploits pour briller.
Représentations (en cours de programmation)
20 décembre 2023: le Safran – Scène conventionnée – présentation d’une étape de travail
2024: Le Safran – Scène conventionnée – 2 représentations
2024: Maison d’arrêt d’Amiens
En partenariat avec Le Safran – Scène conventionnée d’Amiens métropole